Ursa   Viestintä   Listat   ilmakeha-l   ~   Etusivu   Haku   Uudet sivut  

 

ilmakeha-l [ät] ursa.fi

viestiarkisto

Tämä ilmakeha-l [ät] ursa.fi-listan viestiarkisto. Huomaa, että voit vastata viesteihin tältä sivulta ainoastaan, jos olet jo liittynyt listalle.

» halo-l [ät] ursa.fi -arkisto (1996-2005)
» ilmakeha-l [ät] ursa.fi -arkisto (1997-2005)

» Listan/viestin loppuun

 

Kirjoittajan mukaan: Anne Pöyhönen (anne.poyhonen_at_hidden_email_address.net)
Päiväyksen mukaan: 06.06.2006



Kun on vÀhÀnkÀÀn harvinaisempi englanninkielinen sana, ei kannata googlata oikeinkirjoitusta. Niin paljon on vÀÀrinkirjoitettuja versioita hyvinkin tieteelliseltÀ vaikuttavilla nettisivuilla. Kun pari vuotta ennen vuosituhannen vaihdetta halusi hakea tietoa siitÀ kuuluisasta tietokoneongelmasta, jonka pelÀttiin aiheuttavan paljon haittaa, löysi faktaa netistÀ parhaiten jos teki haun vÀÀrinkirjoitetulla sanalla. Yleiseen tietoisuuteen englanninkielisen sanan vuosituhat, millennium, oikeinkirjoitus tuli vasta muutamia kuukausia ennen vuosituhannen vaihdetta. SitÀ ennen asia löytyi paljon paremmin mm. muodossa milenium ja millenium. EttÀ "millennium bugissa" oli virheitÀ jo bugin nimen oikeinikirjoituksessa. :-)

Edes termit kasvava kuu ja vÀhenevÀ kuu, waxing moon ja waning moon eivÀt ole kovin tuttuja nykypÀivÀn englantilaiselle. En tavannut neljÀn vuoden aikana montaa ihmistÀ joka ymmÀrsi mistÀ puhuin kun kyselin kuun vaiheista. EhkÀ olisi pitÀnyt lÀhteÀ kauemmaksi maaseudulle? Työpaikalla britit kyselivÀt ulkomaalaisilta miten joku vÀhÀÀkÀÀn mutkikkaampi englanninkielinen sana kirjoitetaan. Joku muu voi kertoa amerikkalaisista...

MikÀ kehÀ mahtoi olla horisontissa katoavan auringon ympÀrillÀ (kehÀn ylempi puolikas nÀkyvissÀ) Salon seudulla sunnuntai-iltana? Vain hiukan irti auringosta oli punertava kehÀ, jossa oli pienet kehÀn kaaren suuntaiset soikiomaiset pullistumat kello yhdeksÀssÀ ja kello kolmessa. Kello kahdessatoista oli suurempi pullistuma. Yritin kuvata, mutta kuva ei onnistunut. Ajattelin ettÀ se on varmaan siitepölykehÀ, kun on niin lÀhellÀ aurinkoa.

Anne  

Veikko MÀkelÀ wrote:

>>Kun nyt sattuneesta pÀÀhÀnpistosta johtuen yllÀpidÀn
>>kotisivujani lontooksi, niin mikÀ on valaiseva yöpilvi
>>englanniksi? Googletutkimus antaa kahta eri
>>muotoa: "Noctiludent- " ja "Noctilucent- " clouds.
>>JÀlkimmÀinen on toki huomattavasti suositumpi luvuin 78000-98.
>>
>>
>
>Noctilucent clouds. "ludent" on virheellinen muoto.
>
>Noctilucent perustuu latinan kielen sanoihin nox = yö,
>lucere = hehkua, loistaa; myös voidaan ajatella pohjaksi
>sanaa noctiluca = Kuu, lyhty, joka pohjautuu em. sana-
>pariin (joku latinisti voi tarkentaa, selitykseni
>perustuu www.yourdictionary.com-sivun selitykseen).
>
>LyhenteenÀ on usein NLC, jonka voidaan tarvittaessa
>ajatella muodostuvan sanoista NoctiLucent Clouds tai
>Night-Luminous Clouds.
>
>Joitain kieliversioita:
>
>englanti: noctilucent clouds, night luminous clouds
>saksa: Leuchtende Nachtwolken
>hollanti: lichtende nachtwolken
>ruotsi: ljusande nattmolnen
>norja: lysende nattskyer
>tanska: lysende natskyer
>ranska: nuage nocturne lumineux
>italia: nube nottilucente
>espanja: nubes noctiluentes
>katalaani: núvols noctiŀluents
>viro: helkivad ööpilved
>unkari: világító felhők
>tšekki: noční svítící oblak
>slovakki: nočné svietiace mračná
>sloveeni: nočni svetleči se oblaki
>latvia: sudrabainie mākoņi
>venÀjÀ: церебрОстПе ПблакП (cjerjebristoje oblako)
>kreikka: ΜικτεριΜα Μεφι (nikterina nefi)
>
>(lÀhde: Astro Language, http://www.ursa.fi/extra/astrolang/)
>
>
> * * *
>
>EipÀ taida olla kovin laajaa ilmakehÀn valoilmiöalan
>suomi-engalnti sanastoa. Em. Astro language -sanastoon
>olen kerÀnnyt vain muutamia ilmakehÀn termejÀ. TÀhtipuolelta
>löytyy laajemminkin sanastoa, myös muille eurooppalaisille
>kielille.
>
>Ari-Juhani Punkalla on Myrskyareena-sivulla,
>http://www.helsinki.fi/~ajpunkka/myrskyareena.htm
>myrskyalan sÀÀtermejÀ.
>
>
>-VeikkoM-
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>--
>Halojaoston ja ilmakehï¿œn valoilmiï¿œiden jaoston sï¿œhkï¿œpostilista: ilmakeha-l_at_ursa.fi ***
>Liittymiset ja eroamiset: http://www.ursa.fi/ursa/viestinta/listat.html ***
>Listan www-arkisto: http://www.ursa.fi/ursa/viestinta/listat/ilmakeha2-l/summary.html
>
>
>
>

--
Halojaoston ja ilmakehän valoilmiöiden jaoston sähköpostilista: ilmakeha-l_at_ursa.fi ***
Liittymiset ja eroamiset: http://www.ursa.fi/ursa/viestinta/listat.html ***
Listan www-arkisto: http://www.ursa.fi/ursa/viestinta/listat/ilmakeha2-l/summary.html

» halo-l [ät] ursa.fi -arkisto (1996-2005)
» ilmakeha-l [ät] ursa.fi -arkisto (1997-2005)