Ursa   Viestintä   Listat   halo-l   ~   Etusivu   Haku   Uudet sivut  

 

halo-l [ät] ursa.fi

viestiarkisto

Tämä halo-l [ät] ursa.fi-listan viestiarkisto. Huomaa, että voit vastata viesteihin tältä sivulta ainoastaan, jos olet jo liittynyt listalle.

» Listan/viestin loppuun

 

Kirjoittajan mukaan: Jarmo Moilanen (moilanja_at_hidden_email_address.net)
Päiväyksen mukaan: 15.09.2005



Moi,

Ei taida löytyä oikein selkeää sanastoa.

Eräiden halojen nimet on ikuisuusongelma, sillä yhtä ja samaa haloa on voitu kutsua monella eri nimellä eri aikoihin ja eri tarkoituksessa. Tätä on tapahtunut niin englannissa kuin suomessakin. Eikä eräät nimet (erityisesti pyramidihalojen) näytä asettuvan millään.

Minun on tarkoitus (kun sitä on pyydetty) tuonne omille sivuille tehdä jonkinlainen synonyymisanasto haloista käytetyistä englanninkielisistä nimistä. Ehkä pistän sen oheen myös suomenkieliset nimet.

Tässä lyhyt oppimäärä engl. - suomi:

22° halo - 22° rengas
46° halo - 46° rengas (sama myös 9, 18 jne renkaiden kanssa)
parhelia - sivuauringot (parhelion - sivuaurinko)
sun pillar - auringonpilari
22° tangent arcs - 22° sivuavat kaaret
circumscriped halo - 22° sivuavat kaaret täytenä lenkkinä circumzenithal arc - zeniitinympäristön kaari supralateral arc - 46° ylläsivuava kaari infralateral arc - 46° allasivuavat kaaret parhelic circle - horisonttirengas
subsun - ala-aurinko
Parry arc - Parryn kaari

Jarmo

> Hei,
>
> hienoja kuvia, nyt vain menee sormi suuhun kun luulin jo joitakin
> haloilmiöitä osaavani nimetä:
> Selvyyden vuoksi, olisiko jossain lyhyt sanakirja jossa halojen suomen-
> ja englanninkieliset nimet rinnakkain, mieluiten tietysti kuvan kanssa?
>
> Anne

...................................................................
Luukku Plus paketilla pääset eroon tila- ja turvallisuusongelmista. Hanki Luukku Plus ja helpotat elämääsi. http://www.mtv3.fi/luukku