8.12.06 ursa(a)ursa.fi
Professori Esko Valtaoja voitti Tieto-Finlandian vuonna
2002 Ursan kustantamalla teoksella Kotona maailmankaikkeudessa. Nyt myös
saksalaiset pääsevät mukaan Valtaojan kiehtovalle matkalle
maailmankaikkeuteen. Dornbusch on kustantanut kirjan nimellä Im
Universum zu Hause. Suomenkielisen tietokirjallisuuden ilmestyminen
maailmankielelle käännettynä on erittäin harvinaista.
Kulttuurin viennissä on myös omat mutkansa, kuten Esko Valtaoja joutuu toteamaan moottoripyörämatkallaan Saksassa: "Kirjani saksannos on kuukausia myöhässä. Kääntäjä kutsuu minut lounaalle Itä-Berliinin valtavaan Marzahnin lähiöön. Pitkien kiertelyiden, kaarteluiden ja pahoitteluiden jälkeen päästään itse asiaan: kustantaja ei suostu julkaisemaan kirjaani, koska siinä on poliittisesti epäkorrekteja kohtia. Millaisia, kysyn ihmetellen. No, ei saa puhua ekofasisteista, vain oikeat fasistit olivat fasisteja. Ei saa panna edes leikillään ihmistä tehosekoittimeen, se oli natsien puuhaa. Ja pahinta kaikesta, israelilaisella tähtitieteilijällä on haukannenä. Koetan kätkeä huvittuneisuuteni ja suostun armollisesti siihen, että Im Universum zu Hause menee painoon nenättömänä."
Esko Valtaoja tutustuttaa lukijansa astrobiologiaan. Hän pohtii voisiko elämää olla kehittynyt muuallekin. Luonnonlait vaikuttavatkin mittatilaustyönä elämää varten räätälöidyiltä, aivan kuin maailmankaikkeuden tarkoituksena olisi synnyttää elämää. Jos näin on, missä kaikki muut sitten ovat? Luonnontieteiden lisäksi Valtaojan aiheet sivuavat muun muassa kulttuuriantropologiaa, taidetta ja tieteiskirjallisuutta.
Suomessa jo yhdeksänteen painokseen ehtinyt Kotona maailmankaikkeudessa on aiemmin käännetty myös ruotsiksi (Hemma i världsrymden, Atlantis/Söderströms, 2003).
Markku Sarimaa
Tähtitieteellinen yhdistys Ursa ry.
(09) 6840 4060
markku.sarimaa(a)ursa.fi